U verziji Biblije kralja Jamesa tekst glasi: I Riječ je tijelom postala i nastanila se među nama, (i vidjeli smo njegovu slavu, slavu kao Jedinorođenca od Oca,) punu milost i istina. Nova međunarodna verzija prevodi odlomak kao: Riječ je tijelom postala i nastanila se među nama.
Tko je Riječ koja je tijelom postala?
Riječ je bila kod Boga i Riječ je bila Bog.” Nekoliko stihova kasnije John nam govori “Riječ je tijelom postala i nastanila se među nama.” Konačno, Ivan, ljubljeni učenici, svjedoči da je onaj koji je vidio Riječ i svjedoči o punoj slavi Riječi.
Tko je došao od Oca pun milosti i istine?
U Isus, vidimo savršenu ravnotežu milosti i istine. „I Riječ tijelom postade i nastani se među nama, i vidjesmo slavu Njegovu, slavu kao Jedinorođenca od Oca, punu milosti i istine“(Iv 1,14). Riječ "stanovao" kao u Riječi ili Isus koji prebiva među nama ima povijest u Starom zavjetu.
Što kaže Ivan 129?
U verziji Biblije kralja Jamesa tekst glasi: Sljedećeg dana Ivan ugleda Isusa gdje mu dolazi i kaže: Evo Jaganjca Božjega, koji na sebe uzima grijeh svijeta.
Ne dajte ono što je sveto psima?
Pogledajmo ovaj stih u malo širem kontekstu: “Ne dajte što je sveto psima; niti bacajte svoje bisere pred svinje, da ne bizgazi ih nogama njihovim i okreni se i rastrgni te” (Matej 7:6). Ovdje imamo pse, bisere, svinje i nekoga ko je rastrgan u komadiće.