Upotreba katakane ograničena je samo na određene riječi, pa bi bilo korisnije početi s hiraganom. Međutim, AKO uskoro idete u Japan, preporučio bih najprije naučite katakanu jer biste mogli pročitati puno više stvari znajući to (posebno jelovnike i ostalo!)
Morate li učiti i hiraganu i katakanu?
Poželjet ćete znati oboje prije nego što dalje učite tako da nije bitno koji ćete prvi naučiti. Mnogo češće ćete se susresti s hiraganom, ali katakana se voli povremeno pojavljivati (posebno u 'posuđenim' riječima kao što su 'stan/アパート [apaato]').
Zašto moram učiti i hiraganu i katakanu?
Stoga, ako prvo naučite hiraganu, bit će vam lakše razumjeti izgovor raznih japanskih zvukova. Kao što je rečeno na početku, katakana ima većinu posuđenica koje japanski jezik koristi. … Ova točka dodatno potvrđuje činjenicu da prvo trebate naučiti hiraganu.
Je li dovoljno poznavati hiraganu i katakanu?
Ne morate odmah učiti hiraganu/katakanu. … Ali početak učenja hiragane i katakane dobra je ideja iz dva razloga: (1) Olakšava svladavanje japanskog izgovora, tako da se ne morate oslanjati na riječi koje su čudno napisane engleskim slovima.
Je li u redu učiti samo hiraganu?
Zapravo, učenje samo hiragane i katakane je beskorisno. Kanji je sastavni dio japanskog jezika. Dakle, ako ne planirate učiti kanji, zaboravite na učenje hiragane i katakane, samo se držite latinice.