Kamen koji se kotrlja ne skuplja mahovinu stara je poslovica, za koju se prvi put pripisuje Publilius Syrus, koji u svojim Sententiae kaže: Ljudi koji su uvijek u pokretu, bez korijena na jednom ili drugom mjestu, izbjegavaju odgovornosti i brige.
Zar Rolling Stone zaista ne skuplja mahovinu?
Ta izreka glasi: "kamen koji se kotrlja ne skuplja mahovinu." Ima nekoliko značenja. Jedno značenje je da osoba koja se nikada ne skrasi na jednom mjestu neće biti uspješna. Drugi je da netko tko se stalno kreće, bez korijena na jednom mjestu, izbjegava odgovornosti. Kaže se da je ova poslovica prvi put korištena u 1500-ima.
Što znači da se kotrljajući kamen ne skuplja mahovina?
Ljudi kažu da kamen koji se kotrlja ne skuplja mahovinu što znači da ako se osoba nastavi seliti s jednog mjesta na drugo, neće steći mnogo prijatelja ili posjeda. … Drugi ljudi koriste ovu poslovicu kako bi sugerirali da je dobro nastaviti se kretati i mijenjati, a ne ostati na jednom mjestu.
Što znači biti rolling stone?
: osoba koja često mijenja svoje stanište, posao ili zanimanje: onaj koji vodi lutajući ili nesređen život možda rover, ali ne i beskorisni kotrljajući kamen - Brojčanik.
Je li valjanje gerundija?
Glavni prilog prezent se također može koristiti kao pridjev. U ovom slučaju ide ispred imenica. Kamen koji se kotrlja ne skuplja mahovinu. (Ovdje particip prezenta 'rolling'modificira imenicu 'kamen'.)