Riječ potječe od kruhove "navodne neprobavljivosti". Dakle, kruh se može prevesti kao đavolski prd, ili tako nešto. … Sada kada smo to pokrili, istražimo kako se zapravo pravi ovaj vražji prdnjak.
Zašto to zovu pumpernickel?
Stoga, pumpernickel znači "prdeći vrag" ili "đavolji prd", definicija koju prihvaća izdavač Random House i neki rječnici engleskog jezika, uključujući Merriam-Webster Rječnik. Rječnik američke baštine dodaje "tako nazvan jer je teško probavljiv".
Tko je stvorio riječ pumpernickel?
Tvrdi se da je nastao tijekom petnaestog ili šesnaestog stoljeća u Vestfaliji, Njemačka, gdje je nastao tijekom gladi. Često se sugerira da pumpernickel ima francusko podrijetlo. Konkretno, tvrdi se da potječe od francuske fraze bon pour Nicol ili pain pour Nicol.
Koje ime kruha znači prdeti goblin?
Njemački naziv za ovaj kruh, za koji se govorilo da je gotovo neprobavljiv, složen je od njemačke imenice Nickel, što znači "goblin", i glagola pumpern, što znači "probijati vjetar". Na običnom engleskom, “pumpernickel” doslovno znači “prdezni goblin” na njemačkom; naučite ovu poslasticu i budite život vaše sljedeće zabave.
Je li kruh od crnog nikla ruski?
ruska ražkruh i pumpernickel su gusti kruhovi tamne boje koji imaju opor okus i blago su kiselkasti. Iako je dostupan lokalno u većini trgovina, ruski raženi kruh potječe iz istočne Europe, Skandinavije i Rusije. Pumpernickel kruh potječe iz regije Westphalia u Njemačkoj.