Japanski, korejski i javanski imaju opsežne počasne sustave koji utječu na vokabular, konjugaciju glagola i fleksiju imenica. Ništa se ne može izraziti na japanskom bez istovremenog izražavanja razine pristojnosti koja se odnosi na spol, dob, relativni status i stupanj intimnosti govornika.
Imaju li drugi jezici časti?
Značajno su češći naslovnici i referenti nezavisni jedan od drugog koji postoje u jezicima tipa II (npr. japanskom (japonskom), korejskom (korejskom), tajlandskom (tai-kadai), javanski (austronezijski), tamilski (dravidski), nahuatl (uto-aztekanski) i nootka (vakašan)).
Koliko jezika koristi počasne znakove?
U mortlockese jeziku postoje samo dvije razine govora - zajednički jezik i jezik poštovanja (počasti).
Ima li engleski časti?
U usporedbi s jezicima kao što su japanski i korejski, engleski nema posebno bogat sustav časti. Uobičajeno korištene počasne oznake na engleskom uključuju gospodin, gospođa, gospođa, kapetan, trener, profesor, velečasni (članu klera) i vaša čast (sucu).
Ima li rumunjski časti?
Ljude se oslovljava njihovom počasnom titulom ("Domnul" za gospodina i "Doamna" za gospođu) i njihovim prezimenom. Prijatelji se mogu međusobno obraćati počasnim naslovom i imenom.