Papoose je riječ na američkom engleskom čije je sadašnje značenje "američko indijansko dijete" ili, još općenito, bilo koje dijete, koja se obično koristi kao izraz ljubaznosti, često u kontekstu djetetove majke. Međutim, riječ se smatra uvredljivom za mnoge Indijance čija plemena nisu koristila tu riječ.
Što znači papoose na francuskom?
papoose: Vikirječnik: papoose → papoose. Sinonimi za "papoose": pappoose; dijete; babe; dojenče.
Je li papoose nosiljka za bebe?
"Papoose" je vrsta nosiljke za djecu koja svoje ime vuče iz algonkinskog jezika, kojim govore Algonquian First Nations Quebec i Ontario. Indijanci su ponekad nosili svoje bebe na sličan način, pa se tako koristila riječ koja na jeziku znači "dijete".
Kako se koristi papoose u rečenici?
Papoose u rečenici
- Squaw uzmi papoose za plaću.
- Odjednom se mali Papoose počeo gušiti i kašljati.
- Moja skvo je jednom imala papoose u svom 'dobeu.
- Mali Papoose sigurno je stavio nešto u usta što ga je sada gušilo.
Je li u redu reći papoose?
Upotreba papoose u gore prikazanom značenju u smislu 1 smatra se uvredljivom. Iako je upotreba izraza za označavanje stila nosiljke uobičajena, osobito u britanskom engleskom, ova se upotreba također ponekad smatra uvredljivom zbogpovezanost s osjetilom 1.