Koji navijaju kada vojnici marširaju, šuljajte se kući i molite se da nikada nećete saznati. Pakao gdje odlaze mladost i smijeh."
Tko navija kada vojnici marširaju?
Nitko više nije govorio o njemu. Vi samozadovoljna gomila s upaljenim okom. Koji navijate kad vojnici marširaju, Šljunjajte se kući i molite se da nikada nećete saznati. Dovraga kamo odlaze mladost i smijeh.
Kako Siegfried Sassoon gleda na samozadovoljnu gomilu?
Govornik naglašava: „Vi samozadovoljna gomila s blistavim okom/Koji navijate kad vojnički momci marširaju, /Šuljajte se kući i molite se da nikada nećete saznati/Pakao gdje odlaze mladost i smijeh.” Govornik zaključuje da su gomile nesvjesne osobnih nastojanja vojnika.
Tko se cerio životu u praznoj radosti?
“Poznavao sam jednostavnog vojnika Koji se cerio životu u praznoj radosti, Čvrsto spavao kroz usamljeni mrak, I rano zviždao sa ševom. U zimskim rovovima, uplašen i tužan, S mrvicama i ušima i nedostatkom ruma, Probio mu je metak u mozak.
Kada je napisan junak Siegfrieda Sassoona?
Razbijanje zavjere šutnje
Heroj, Siegfrieda Lorraine Sassoona (1886-1967), jedna je od spornih ratnih pjesama koje je ovaj britanski časnik i pjesnik napisao u razdoblju 1915. -1918. Kada se Heroj pojavio u tisku, 1917. godine, mnogi su ljudi bili šokirani.