Zašto je hasta luego?

Sadržaj:

Zašto je hasta luego?
Zašto je hasta luego?
Anonim

Doslovno prevedeno sa španjolskog na engleski, hasta luego znači "do tada." (Do tada se koristi na engleskom na potpuno isti način - da se kaže da ćete uskoro nekoga vidjeti.)

Što znači hasta luego?

: do kasnije: vidimo se kasnije.

Kažu li ljudi zapravo hasta luego?

Hasta luego je neformalna fraza koja doslovno znači "do tada." Koristi se kao "vidimo se kasnije" na engleskom, ali nije doslovno. Odnosno, možete ga koristiti čak i ako ne planirate vidjeti osobu u bliskoj budućnosti.

Koja je razlika između Hasta pronto i Hasta luego?

Luego=kasnije. Pronto=uskoro. Za mene, netko može reći "Vidimo se kasnije" kada sigurno zna da će se sresti u određeno vrijeme.

Izgovarate li h u Hasta luego?

I slovo "h" (kao što je već istaknuto) nikad se ne izgovara.

Preporučeni:

Zanimljivi članci
Što je feldspathic arenit?
Čitaj više

Što je feldspathic arenit?

Feldspathic arenit: Arenit srednjeg do grubog zrna s >25% feldspat također je poznat kao arkoza. Ovi pješčenici nastaju brzim raspadanjem granita u grus, koji se brzo taloži, najčešće u aluvijalnim lepezastim naslagama. Što je feldspathic pješčenjak?

O značenju šapa?
Čitaj više

O značenju šapa?

[I ili T] dodirnuti nešto šapom: Kad ih je njihov pas čuo, počeo je šapati (po) tlu od uzbuđenja. [T] neformalno. osjetiti ili grubo dodirnuti nekoga rukama, osobito na neugodan seksualni način. Što je šapa u slengu? Sažetak ključnih točaka.

Jesu li Rimljani imali zubare?
Čitaj više

Jesu li Rimljani imali zubare?

29, i otkrio na konferenciji za novinare da su stari Rimljani imali savršene zube i "nema neposredne uočljive potrebe za zubarima", prema novinskoj agenciji Agenzia Giornalistica Italia. Iako građani Pompeja nikada nisu koristili četkice ili paste za zube, imali su zdrave zube zahvaljujući prehrani s niskim sadržajem šećera.