Skraćenica je za "mnogo sretnih povrataka dana" i znači da osoba koja govori želi da osoba s rođendanom ima puno više njih, tj. da će im se rođendan višestruko vratiti i da će stoga živjeti dug život.
Je li ispravno reći mnogo mnogo sretnih povrataka dana?
Međutim, nije suvišno. Jednostavno reći 'mnogo sretnih povrataka dana' implicira da primatelj još nije primio tako sretan povratak, dok 'mnogo više sretnih povrataka dana' implicira da je primio u barem jedan, a ima još.
Zašto kažemo mnogo sretnih povrataka dana?
Od 18. stoljeća ovo se koristi kao pozdrav za nadu da će se sretan dan koji se obilježava ponoviti još mnogo puta. Neki ga sada prvenstveno koriste na rođendanima. … Stoga bi "mnogo sretnih povrataka dana" bilo a poželjeti osobi nagrađivan dan, pun sreće.
Kako napisati mnogo sretnih povratka dana?
Cijela izjava bi glasila: "[Nadam se da imate] mnogo sretnih povratka dana." "Dan" je vaš rođendan, a ako se vraća "više puta" znači da ćete doživjeti prilično staru osobu.
Je li mnogo sretan povratak ili povratak?
To nije "još puno sretnih povrata" ili "mnogo sretnihpovratak"- to zvuče vrlo čudno. Stvarno, to znači "želim ti sretan rođendan" i "nadam se da si sretan na svom rođendanu" i "čestitam što si stariji" - to je samo fraza za čestitanje nekome na rođendan.