1600, "baciti u nered", od francuskog embrouillier "zamrsiti, zbuniti, zamrsiti" (srodno od talijanskog imbrogliare), od asimiliranog oblika en- "in" (vidi hr- (1)) + brouiller "zbuniti", od starofrancuskog brooillier "miješati, miješati, " figurativno "imati seksualni odnos" (13c., moderni francuski brouiller), možda od …
Što znači uplesti se?
prijelazni glagol. 1: dovesti u nered ili zbrku. 2: uključiti se u sukob ili poteškoće upletene u kontroverzu. Druge riječi iz embroil Sinonimi Više primjera rečenica Saznajte više o embroil.
Odakle riječ zapravo potječe?
stvarno (adv.)
Opći smisao je iz početka 15. stoljeća. Čisto naglašena uporaba potječe iz c. 1600, "zaista," ponekad kao potkrepljenje, ponekad kao izraz iznenađenja ili izraz protesta; upitna upotreba (kao u oh, stvarno?) zabilježena je od 1815.
Što znači riječ Imbroglios?
1a: akutno bolan ili neugodan nesporazum. b: skandal smisao 1a preživio je političku neslogu. c: nasilno zbunjena ili gorko komplicirana svađa: zaplet. d: zamršena ili komplicirana situacija (kao u drami ili romanu)
Je li Kismet u engleskoj riječi?
Kismet je posuđen na engleski početkom 1800-ih iz turskog, gdje jeje korišten kao sinonim za fate. Ovo je proširenje značenja izvorne arapske riječi koja je dovela do kismeta: ta riječ, qisma, znači “dio” ili “puno”, a jedan dvojezični rječnik iz ranog 18. stoljeća kaže da je to sinonim za “fragment”.