Koja je poslovica uznemirila kolica s jabukama?

Sadržaj:

Koja je poslovica uznemirila kolica s jabukama?
Koja je poslovica uznemirila kolica s jabukama?
Anonim

Pokvarite pažljivo zacrtane planove, kao u Sada ne uzrujavajte kolica s jabukama otkrivajući kamo idemo. Ovaj izraz je započeo kao uznemiriti kolica, koji se još od rimskih vremena koristio da znači "sve pokvariti". Precizan idiom datira iz kasnih 1700-ih.

Odakle izreka ne uznemiri kolica jabuka?

Najranija verzija ove izreke pripisuje se Rimljanima, koji bi uzvikivali Perii, plaustrum perculi, ili “Ja sam poništen; Uznemirio sam svoj vagon!” Drugim riječima, osoba čiji su vagon, ili kolica, bila prevrnuta (ili osoba koja je prevrnula kolica) uspjela je sve pokvariti.

Što znači pojam kolica za jabuke?

: plan, sustav, situacija ili pothvat koji bi mogao biti poremećen ili prekinut uznemirio je jabučicu.

Što znači biti malo dugo u zubu?

Ako nekoga opišete tako dugo u zubu, vi neljubazno ili duhovito govorite da je star ili da stari.

Je li apple cart samo jedna riječ?

ap•ple•cart

n. kolica koja koristi prodavač jabuka. Idiomi: uznemiriti ili nečiju jabuku, poremetiti delikatno uravnotežene aranžmane ili planove.

Preporučeni: